Послуга перекладу жестовою мовою для громадян з порушеннями слуху стала доступна і у Центрах обслуговування платників на Рівненщині. 
    Це стало можливим завдяки співпраці податківців регіону з Українським товариством глухих (УТОГ) та впровадженню сучасних технологічних рішень. 
    Як це працює на Рівненщині. 
    Щоб скористатися послугою, достатньо повідомити працівника ЦОП про потребу в перекладі. Біля вікон обслуговування розміщено QR-коди – відсканувавши які, відкривається відеозв’язок із професійним перекладачем жестової мови. Перекладач допомагає у спілкуванні з фахівцями податкової, забезпечуючи якісну комунікацію в режимі реального часу. 
    Крім мовної інклюзії, у центрах діють й інші елементи фізичної доступності: 
    пандуси, кнопки виклику персоналу для маломобільних осіб; 
    контрастне маркування сходів для людей із порушеннями зору. 
    Нагадаємо, що послуга перекладу жестовою мовою також вже працює у Києві та на Волині. 
    Заходи реалізуються в рамках Національної стратегії створення безбар’єрного простору, ініційованої першою леді України Оленою Зеленською. 
     
 
     
 
    